Актуальное интервью

СООТЕЧЕСТВЕННИК – КАТЕГОРИЯ НЕ ТОЛЬКО ЮРИДИЧЕСКАЯ

В последнее время наши читатели часто задают вопросы, касающиеся поддержки российских соотечественников, защиты их прав, оказания финансовой помощи, гармоничного развития культурных связей. В связи с этим редакция сочла нужным познакомить нашу аудиторию с отдельными ответами по этому вопросу, опубликованными «Российской газетой» в интервью первого заместителя министра иностранных дел РФ Элеоноры Валентиновны МИТРОФАНОВОЙ.

- Давайте сначала определимся – кто такие «соотечественники»?
- Мы исходим из того, что к российским соотечественникам относятся не только российские граждане, но граждане иностранных государств и лица без гражданства. Выступая на Конгрессе соотечественников, состоявшемся в октябре 2001 года в Москве, Президент Российской Федерации специально подчеркнул, что "соотечественник категория далеко не только юридическая. И уж тем более - не вопрос статуса или каких бы там ни было льгот. Это в первую очередь вопрос личного выбора. Вопрос самоопределения. Я бы сказал точнее - духовного самоопределения. Этот путь не всегда прост. Ведь понятие "русский мир" испокон века выходило далеко за географические границы России и даже далеко за границы русского этноса".
Лучше и не скажешь. Любой человек, причисляющий себя к российским соотечественникам и реализующий этот свой выбор в поисках живых и постоянных контактов с российским культурным наследием, с Россией, может претендовать и участвовать в соответствующих программах поддержки диаспоры за рубежом.
Однако такая широта в толковании этого понятия, в том числе и в законе о соотечественниках, создаёт некоторые сложности. Надо сказать, что ни в одной стране мира не ведется работа с такой неопределённой категорией граждан. Очевидно, наши законодатели исходили из уникальности ситуации, когда развалилось большое государство. Поэтому и ограничивать наше взаимодействие только теми, кто формально имеет гражданство России или русские этнические корни, было бы неправильно.
- Как Россия сегодня защищает права своих соотечественников? Ещё два года назад по гуманитарной программе поддержки соотечественников приходилось по два с половиной рубля на человека. Какие сегодня финансовые возможности у государства?
- Сразу же отмечу, что в текущем году в федеральном бюджете на поддержку соотечественников за рубежом выделено 210 миллионов рублей. В следующем году затраты на работу с соотечественниками возрастут, и притом существенно.
Другой вопрос: много или мало этих средств для обеспечения защиты и соблюдения прав соотечественников, проживающих за рубежом?
Ответ на него содержится в утверждённых в ноябре 2002 года Правительством Российской Федерации "Основных направлениях поддержки Российской Федерацией соотечественников за рубежом на 2002-2005 годы".
Мы исходим из того, что основную ответственность за обеспечение достойных условий жизни на своих территориях несут соответствующие государства. Россия твёрдо настаивает на предоставлении и обеспечении соотечественникам в государствах их проживания полного объёма гражданских, политических, социальных, экономических, культурных и иных прав и свобод в соответствии с общепризнанными международными нормами и стандартами. При этом российская политика в отношении соотечественников за рубежом направлена на их адаптацию в странах проживания при добровольном сохранении этнокультурной самобытности.
Россия придаёт важное значение развитию и распространению за рубежом русской культуры и русского языка, а также поддерживает меры по сохранению в среде соотечественников иных родных для них языков и культурных традиций. На эти цели расходуется значительная часть бюджетных средств, ежегодно выделяемых на поддержку соотечественников. Это и поддержка школ с русским языком обучения, и профессиональная переподготовка учителей русской словесности и начальных классов, и установление устойчивых "мостов" духовных связей соотечественников с Россией.
Мы обеспечиваем поставку учебников, учебно-методической, справочной и иной литературы для нужд школ с русским языком обучения, в которых обучаются дети наших соотечественников, содействуем проведению мероприятий, связанных с памятными датами российской истории и культуры и организуемых общественными объединениями наших соотечественников, организуем полноценный летний оздоровительных отдых детей в пансионатах и здравницах регионов России, оплачиваем медико-реабилитационные мероприятия для ветеранов, оказываем материальную помощь соотечественникам из социально незащищенных слоев, попавшим в трудные жизненные ситуации.
И ещё. Сейчас на работу с соотечественниками финансовые ресурсы выделяются не только в федеральном бюджете, но и в региональных бюджетах.
Например, Правительство Москвы ежегодно выделяет на эти цели свыше 160 миллионов рублей, которые используются на реализацию собственной программы по поддержке соотечественников. Целевые мероприятия финансируются и целым рядом других субъектов Российской Федерации.
Таким образом, если говорить только об объемах средств на поддержку соотечественников, то своего рода "консолидированный бюджет" для этих целей, включающий федеральные и региональные ресурсы, по крайней мере удваивает сумму в 210 миллионов рублей, о которой я уже говорила. Здесь, правда, не обходится без проблем. Главная из них - пока еще слабый уровень координации, приводящий к дублированию в проведении тех или иных мероприятий. Над устранением этого мы сейчас, как говорится, "плотно" работаем. Есть уже и результаты.
- Можете ли вы назвать конкретные случаи санкций в отношении государств, нарушающих права российских граждан, проживающих в ближнем зарубежье?
- Прежде всего хотелось бы отметить, что разговор с позиции силы, равно как применение санкций, никогда не были наилучшим путём к взаимопониманию, идёт ли речь о противостоянии между государствами или в самом гражданском обществе.
Что касается защиты прав соотечественников за рубежом, то Россия изначально делала ставку на поиск взаимопонимания с руководством соответствующих стран, особенно с соседними государствами. В этом смысле предпочтение отдается принятому во врачебной практике принципу "не навреди". Санкции в мировой практике - это крайнее средство. России до сих пор не доводилось и, надеюсь, не придется их применять в отношении стран, к которым у нас были и остаются серьёзные вопросы по правозащитной тематике.
Но это вовсе не значит, что критическое отношение в России к властям тех стран, где нарушаются права русскоязычного населения, не сказывается на двустороннем сотрудничестве и не лишает эти страны тех преимуществ, которыми они могли бы пользоваться в случае гармоничного развития связей. В этом плане правомернее говорить не о санкциях, а об "упущенной выгоде", скажем, для стран Балтии.
- Известно, что в случае нарушения прав наших сограждан проблемы решаются на политическом уровне. А если официального нарушения нет, но моральный ущерб нанесён, как в случае с парадом нацистов в некоторых странах Балтии?
- Если я правильно поняла ваш вопрос, то речь идёт о ситуациях, когда формальных оснований для претензий вроде бы нет, а по сути люди бывают оскорблены несправедливым отношением к себе, к своим убеждениям, к своей исторической Родине. В этом случае не могу согласиться с приведённым вами примером чествования бывших нацистов в некоторых странах Балтии. Попытки превратить бывших легионеров "Ваффен" СС из Латвии и Эстонии в национальных героев и борцов за свободу, как и вообще переписывание истории Второй мировой войны в угоду националистической идеологии никак не могут быть оправданы - ни формально, ни в моральном плане.
Забывчивым политикам и юристам можно порекомендовать прочесть материалы Нюрнбергского трибунала. Всем этим явлениям, в рамки которых вписываются шествия бывших латышских легионеров в Риге, попытки установки памятников эссесовцам в Эстонии, МИД России дал принципиальную оценку, подчеркивая при этом, что приговор фашизму вынесла история. Что касается морального ущерба, то в данном случае само отношение властей к местным пособникам гитлеровцев наносит очевидный урон имиджу страны за рубежом. Вряд ли кто в современной Европе возьмётся стать адвокатом бывших нацистов, выходцами какой бы страны они ни были.
- В одном из интервью вы сказали, что пора формировать ясную и понятную миграционную политику. Что такое понятная миграционная политика?
- Окончательного мнения по этому вопросу у меня пока нет. Нет никакого секрета в том, что с учётом современной демографической и социально-экономической ситуации в ближайшие 10-15 лет иммиграция в Россию будет одним из основных источников восполнения естественной убыли населения, а следовательно, пополнения трудовых ресурсов.
Переселение в Российскую Федерацию соотечественников из государств-участников СНГ и стран Балтии в целом отвечает интересам России, поскольку прямо содействует решению демографических проблем нашей страны. То, что у переселенцев и постоянного российского населения имеются общие исторические и культурные традиции, значительно облегчает адаптацию мигрантов в Российской Федерации. А это очень важно.
Наверно, сегодня главное в миграционной политике - это создание условий для притока мигрантов в те территории, где в них нуждаются, причем таких людей, которые будут востребованы в нашем государстве. Для этого, в том числе, нужна возможность предоставления гражданства России жителям нашего бывшего общесоюзного пространства, и не только русским.
Конечно, необходимо также определённое понимание, кого мы хотим видеть у себя в первую очередь. Рискну предположить, что это люди молодого и среднего возраста с достаточным уровнем квалификации.
Регулирование этих вопросов сейчас отнесено к компетенции Федеральной миграционной службы, находящейся в структуре МВД России. МИД России, со своей стороны, занят вопросами международно-правового обеспечения процесса переселения соотечественников в Российскую Федерацию.
   - В Москву приезжали 50 учителей русского языка из стран СНГ и Балтии - лауреатов конкурса, устроенного "РГ". К сожалению, не смог приехать к нам учитель из Туркменистана. Оказалось, что у него старый паспорт. Как сегодня развивается проблема тех десятков тысяч граждан России, которые находятся в Туркмении?
- Во-первых, по договорённости президентов наших стран создана специальная комиссия по вопросам гражданства, идут постоянные контакты на уровне экспертов. Что касается отмены двойного гражданства в Туркменистане, мы считаем, что предпринятые туркменскими властями действия были неправомерны, поскольку российская сторона не ратифицировала протокол о прекращении действия Соглашения о двойном гражданстве. Ратификация должна быть двусторонней, только после этого договорённость вступает в силу. Требование получать разрешение на выезд сразу многое осложнило. К сожалению, туркменские власти в целом негативно относятся к тесным контактам своих русскоязычных граждан с Россией. Например, летом мы проводили региональное совещание с организациями соотечественников государств Центральной Азии в Алма-Ате. Туда приехали 60 человек из разных стран региона и только представители из Туркмении не приехали. Они мотивировали это тем, что им угрожали различными санкциями, вплоть до увольнения... Хотя все хорошие слова со стороны С.А.Ниязова были сказаны: поддержим, направим.... Но на деле- ситуация иная.
- Русский язык реально стал "великим и могучим" иностранным языком не только в Балтии, но и в большинстве стран СНГ. Русские люди не только в Латвии вынуждены будут учить Пушкина и Гоголя в переводе. Ваш комментарий?
- Действительно, в течение последних десяти лет в положении русского языка в странах СНГ и Балтии произошли серьёзные негативные изменения. В некоторых странах он целенаправленно вытесняется из всех сфер жизни.
Тревожным явлением стал демонтаж системы высшего и особенно среднего образования на русском языке. Используя весь дипломатический инструментарий, вопрос сохранения русского языка ставится на всех уровнях.
Выравнивание ситуации - это не единоразовый акт, а постоянный процесс. Восстановление позиций русского языка является одной из основных задач как российского внешнеполитического ведомства, так и других российских ведомств, вузов, учреждений, организаций. Многие из указанных вопросов должны быть решены в рамках реализации федеральной целевой программы "Русский язык".

Публикацию подготовил
Е. Иванов

Hosted by uCoz