Актуальное интервью
СООТЕЧЕСТВЕННИК – КАТЕГОРИЯ
НЕ ТОЛЬКО ЮРИДИЧЕСКАЯ
В последнее время наши читатели часто задают вопросы, касающиеся
поддержки российских соотечественников, защиты их прав, оказания финансовой
помощи, гармоничного развития культурных связей. В связи с этим редакция
сочла нужным познакомить нашу аудиторию с отдельными ответами по этому
вопросу, опубликованными «Российской газетой» в интервью первого заместителя
министра иностранных дел РФ Элеоноры Валентиновны МИТРОФАНОВОЙ.
- Давайте сначала определимся – кто такие «соотечественники»?
- Мы исходим из того, что к российским соотечественникам относятся не
только российские граждане, но граждане иностранных государств и лица
без гражданства. Выступая на Конгрессе соотечественников, состоявшемся
в октябре 2001 года в Москве, Президент Российской Федерации специально
подчеркнул, что "соотечественник категория далеко не только юридическая.
И уж тем более - не вопрос статуса или каких бы там ни было льгот. Это
в первую очередь вопрос личного выбора. Вопрос самоопределения. Я бы
сказал точнее - духовного самоопределения. Этот путь не всегда прост.
Ведь понятие "русский мир" испокон века выходило далеко за
географические границы России и даже далеко за границы русского этноса".
Лучше и не скажешь. Любой человек, причисляющий себя к российским соотечественникам
и реализующий этот свой выбор в поисках живых и постоянных контактов
с российским культурным наследием, с Россией, может претендовать и участвовать
в соответствующих программах поддержки диаспоры за рубежом.
Однако такая широта в толковании этого понятия, в том числе и в законе
о соотечественниках, создаёт некоторые сложности. Надо сказать, что
ни в одной стране мира не ведется работа с такой неопределённой категорией
граждан. Очевидно, наши законодатели исходили из уникальности ситуации,
когда развалилось большое государство. Поэтому и ограничивать наше взаимодействие
только теми, кто формально имеет гражданство России или русские этнические
корни, было бы неправильно.
- Как Россия сегодня защищает права своих соотечественников?
Ещё два года назад по гуманитарной программе поддержки соотечественников
приходилось по два с половиной рубля на человека. Какие сегодня финансовые
возможности у государства?
- Сразу же отмечу, что в текущем году в федеральном бюджете на поддержку
соотечественников за рубежом выделено 210 миллионов рублей. В следующем
году затраты на работу с соотечественниками возрастут, и притом существенно.
Другой вопрос: много или мало этих средств для обеспечения защиты и
соблюдения прав соотечественников, проживающих за рубежом?
Ответ на него содержится в утверждённых в ноябре 2002 года Правительством
Российской Федерации "Основных направлениях поддержки Российской
Федерацией соотечественников за рубежом на 2002-2005 годы".
Мы исходим из того, что основную ответственность за обеспечение достойных
условий жизни на своих территориях несут соответствующие государства.
Россия твёрдо настаивает на предоставлении и обеспечении соотечественникам
в государствах их проживания полного объёма гражданских, политических,
социальных, экономических, культурных и иных прав и свобод в соответствии
с общепризнанными международными нормами и стандартами. При этом российская
политика в отношении соотечественников за рубежом направлена на их адаптацию
в странах проживания при добровольном сохранении этнокультурной самобытности.
Россия придаёт важное значение развитию и распространению за рубежом
русской культуры и русского языка, а также поддерживает меры по сохранению
в среде соотечественников иных родных для них языков и культурных традиций.
На эти цели расходуется значительная часть бюджетных средств, ежегодно
выделяемых на поддержку соотечественников. Это и поддержка школ с русским
языком обучения, и профессиональная переподготовка учителей русской
словесности и начальных классов, и установление устойчивых "мостов"
духовных связей соотечественников с Россией.
Мы обеспечиваем поставку учебников, учебно-методической, справочной
и иной литературы для нужд школ с русским языком обучения, в которых
обучаются дети наших соотечественников, содействуем проведению мероприятий,
связанных с памятными датами российской истории и культуры и организуемых
общественными объединениями наших соотечественников, организуем полноценный
летний оздоровительных отдых детей в пансионатах и здравницах регионов
России, оплачиваем медико-реабилитационные мероприятия для ветеранов,
оказываем материальную помощь соотечественникам из социально незащищенных
слоев, попавшим в трудные жизненные ситуации.
И ещё. Сейчас на работу с соотечественниками финансовые ресурсы выделяются
не только в федеральном бюджете, но и в региональных бюджетах.
Например, Правительство Москвы ежегодно выделяет на эти цели свыше 160
миллионов рублей, которые используются на реализацию собственной программы
по поддержке соотечественников. Целевые мероприятия финансируются и
целым рядом других субъектов Российской Федерации.
Таким образом, если говорить только об объемах средств на поддержку
соотечественников, то своего рода "консолидированный бюджет"
для этих целей, включающий федеральные и региональные ресурсы, по крайней
мере удваивает сумму в 210 миллионов рублей, о которой я уже говорила.
Здесь, правда, не обходится без проблем. Главная из них - пока еще слабый
уровень координации, приводящий к дублированию в проведении тех или
иных мероприятий. Над устранением этого мы сейчас, как говорится, "плотно"
работаем. Есть уже и результаты.
- Можете ли вы назвать конкретные случаи санкций в отношении
государств, нарушающих права российских граждан, проживающих в ближнем
зарубежье?
- Прежде всего хотелось бы отметить, что разговор с позиции силы, равно
как применение санкций, никогда не были наилучшим путём к взаимопониманию,
идёт ли речь о противостоянии между государствами или в самом гражданском
обществе.
Что касается защиты прав соотечественников за рубежом, то Россия изначально
делала ставку на поиск взаимопонимания с руководством соответствующих
стран, особенно с соседними государствами. В этом смысле предпочтение
отдается принятому во врачебной практике принципу "не навреди".
Санкции в мировой практике - это крайнее средство. России до сих пор
не доводилось и, надеюсь, не придется их применять в отношении стран,
к которым у нас были и остаются серьёзные вопросы по правозащитной тематике.
Но это вовсе не значит, что критическое отношение в России к властям
тех стран, где нарушаются права русскоязычного населения, не сказывается
на двустороннем сотрудничестве и не лишает эти страны тех преимуществ,
которыми они могли бы пользоваться в случае гармоничного развития связей.
В этом плане правомернее говорить не о санкциях, а об "упущенной
выгоде", скажем, для стран Балтии.
- Известно, что в случае нарушения прав наших сограждан проблемы
решаются на политическом уровне. А если официального нарушения нет,
но моральный ущерб нанесён, как в случае с парадом нацистов в некоторых
странах Балтии?
- Если я правильно поняла ваш вопрос, то речь идёт о ситуациях, когда
формальных оснований для претензий вроде бы нет, а по сути люди бывают
оскорблены несправедливым отношением к себе, к своим убеждениям, к своей
исторической Родине. В этом случае не могу согласиться с приведённым
вами примером чествования бывших нацистов в некоторых странах Балтии.
Попытки превратить бывших легионеров "Ваффен" СС из Латвии
и Эстонии в национальных героев и борцов за свободу, как и вообще переписывание
истории Второй мировой войны в угоду националистической идеологии никак
не могут быть оправданы - ни формально, ни в моральном плане.
Забывчивым политикам и юристам можно порекомендовать прочесть материалы
Нюрнбергского трибунала. Всем этим явлениям, в рамки которых вписываются
шествия бывших латышских легионеров в Риге, попытки установки памятников
эссесовцам в Эстонии, МИД России дал принципиальную оценку, подчеркивая
при этом, что приговор фашизму вынесла история. Что касается морального
ущерба, то в данном случае само отношение властей к местным пособникам
гитлеровцев наносит очевидный урон имиджу страны за рубежом. Вряд ли
кто в современной Европе возьмётся стать адвокатом бывших нацистов,
выходцами какой бы страны они ни были.
- В одном из интервью вы сказали, что пора формировать ясную
и понятную миграционную политику. Что такое понятная миграционная политика?
- Окончательного мнения по этому вопросу у меня пока нет. Нет никакого
секрета в том, что с учётом современной демографической и социально-экономической
ситуации в ближайшие 10-15 лет иммиграция в Россию будет одним из основных
источников восполнения естественной убыли населения, а следовательно,
пополнения трудовых ресурсов.
Переселение в Российскую Федерацию соотечественников из государств-участников
СНГ и стран Балтии в целом отвечает интересам России, поскольку прямо
содействует решению демографических проблем нашей страны. То, что у
переселенцев и постоянного российского населения имеются общие исторические
и культурные традиции, значительно облегчает адаптацию мигрантов в Российской
Федерации. А это очень важно.
Наверно, сегодня главное в миграционной политике - это создание условий
для притока мигрантов в те территории, где в них нуждаются, причем таких
людей, которые будут востребованы в нашем государстве. Для этого, в
том числе, нужна возможность предоставления гражданства России жителям
нашего бывшего общесоюзного пространства, и не только русским.
Конечно, необходимо также определённое понимание, кого мы хотим видеть
у себя в первую очередь. Рискну предположить, что это люди молодого
и среднего возраста с достаточным уровнем квалификации.
Регулирование этих вопросов сейчас отнесено к компетенции Федеральной
миграционной службы, находящейся в структуре МВД России. МИД России,
со своей стороны, занят вопросами международно-правового обеспечения
процесса переселения соотечественников в Российскую Федерацию.
- В Москву приезжали 50 учителей русского языка из стран
СНГ и Балтии - лауреатов конкурса, устроенного "РГ". К сожалению,
не смог приехать к нам учитель из Туркменистана. Оказалось, что у него
старый паспорт. Как сегодня развивается проблема тех десятков тысяч
граждан России, которые находятся в Туркмении?
- Во-первых, по договорённости президентов наших стран создана специальная
комиссия по вопросам гражданства, идут постоянные контакты на уровне
экспертов. Что касается отмены двойного гражданства в Туркменистане,
мы считаем, что предпринятые туркменскими властями действия были неправомерны,
поскольку российская сторона не ратифицировала протокол о прекращении
действия Соглашения о двойном гражданстве. Ратификация должна быть двусторонней,
только после этого договорённость вступает в силу. Требование получать
разрешение на выезд сразу многое осложнило. К сожалению, туркменские
власти в целом негативно относятся к тесным контактам своих русскоязычных
граждан с Россией. Например, летом мы проводили региональное совещание
с организациями соотечественников государств Центральной Азии в Алма-Ате.
Туда приехали 60 человек из разных стран региона и только представители
из Туркмении не приехали. Они мотивировали это тем, что им угрожали
различными санкциями, вплоть до увольнения... Хотя все хорошие слова
со стороны С.А.Ниязова были сказаны: поддержим, направим.... Но на деле-
ситуация иная.
- Русский язык реально стал "великим и могучим" иностранным
языком не только в Балтии, но и в большинстве стран СНГ. Русские люди
не только в Латвии вынуждены будут учить Пушкина и Гоголя в переводе.
Ваш комментарий?
- Действительно, в течение последних десяти лет в положении русского
языка в странах СНГ и Балтии произошли серьёзные негативные изменения.
В некоторых странах он целенаправленно вытесняется из всех сфер жизни.
Тревожным явлением стал демонтаж системы высшего и особенно среднего
образования на русском языке. Используя весь дипломатический инструментарий,
вопрос сохранения русского языка ставится на всех уровнях.
Выравнивание ситуации - это не единоразовый акт, а постоянный процесс.
Восстановление позиций русского языка является одной из основных задач
как российского внешнеполитического ведомства, так и других российских
ведомств, вузов, учреждений, организаций. Многие из указанных вопросов
должны быть решены в рамках реализации федеральной целевой программы
"Русский язык".
Публикацию подготовил
Е. Иванов