* Память

ВЕРШИНЫ ДОБРА И ГУМАНИЗМА ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА

Чингиз Торекулович Айтматов12 декабря исполнилось бы 80 лет со дня рождения великого писателя Киргизстана Чингиза Айтматова. До своего юбилея он не дожил чуть более полугода. 10 июня писатель умер в Германии, но его произведениями будет зачитываться еще не одно поколение людей.
«И дольше века длится день», «Плаха», «Прощай, Гульсары», «Джамиля», «Белый пароход» - все это известно многим со школьной скамьи, ведь без преувеличения можно сказать, что творчество Чингиза Айтматова давно стало общечеловеческим достоянием. Не случайно его книги переведены более чем на 150 языков, изданы общим тиражом более 60 миллионов экземпляров.
Чингиз Айтматов своими произведениями, как ранними, так и поздними, навсегда вписал свое имя в историю классики мировой литературы. Известно, как глубоко он связан с русской культурой, словом, языком, литературой, русским читателем. На протяжении многих лет он неоднократно подчеркивал важность русского языка в Киргизии. Будучи дипломатом, представляя в странах Бенилюкса родную Киргизию, он добился того, чтобы синхронный перевод на русский язык велся на встречах послов НАТО.
«В моем понимании, русский язык - одно из стратегических, стержневых достояний. Это язык, обладающий «лингвоантенными» свойствами. Извините за столь необычный, изобретенный мною термин. То есть он вызывает и препровождает из внешнего мира, из ресурсов языковой стихии наиболее глубокие и действенные формы выражения и мышления в мире общения современников», - говорил Айтматов. На многих международных конференциях он подчеркивал особую роль русского языка как одного из мировых языков, позволивших народам постсоветских молодых государств полноправно войти в мировое сообщество.
Образы его литературных героев знакомы многим, и каждый из них повествует об истинных человеческих ценностях. Слово «манкурт» из его романа «И дольше века длится день» стало нарицательным, символом тех, кто забыл свое прошлое, свои истоки. Каждый роман Чингиза Айтматова вызывал большой резонанс.
Завистники писателя говорили, что его авторитет в Киргизии невысок, а сам он как писатель исчерпал себя еще в советские годы, но время явственно показало, сколь ничтожным было это злословие.
- Произведения Чингиза Айтматова, утверждающие идеалы добра, справедливости и гуманизма, нашли свой путь к сердцам читателей разных стран и поколений. Его богатейшее литературное наследие по праву стало духовным достоянием всего мира. Чингиза Айтматова больше нет с нами, но на все времена осталось его мудрое слово, осталась добрая и светлая память об этом великом творце, - говорилось в телеграмме-соболезновании, присланной Президентом России Дмитрием Медведевым в адрес своего киргизстанского коллеги. Премьер Путин назвал смерть писателя «большой, невосполнимой потерей для всех». «Чингиз Торекулович останется в нашей памяти великим писателем, мыслителем, истинным гуманистом. А его книги, понятные и близкие людям разных национальностей и культур, всегда будут нести свет доброты, справедливости, веры в высокое призвание человека», - сказал он.
Последней книгой Айтматова, изданной в России, стал роман «Когда падают горы» («Вечная невеста»), в котором автор фактически простился со своим читателем.
Нынешний год, по указу президента Киргизии, объявлен Годом Чингиза Айтматова. Несмотря на кончину писателя, власти решили не отменять запланированные мероприятия, приуроченные к празднованию его юбилея. Его имени был посвящен ряд культурных мероприятий: театральные и арт-форумы, кинофестивали и литературные встречи, а в курортной столице Киргизии Чолпон-Ате пару месяцев назад был открыт памятник писателю.
Под знаком Айтматова декабрь проходит и в Казахстане, где планируется выход книги писателя «Исповедь на исходе века». На родине писателя перечень мероприятий, приуроченных к юбилею Айтматова, самый богатый: выставки книг, творческие встречи, демонстрации фильмов, снятых по мотивам произведений киргизского классика.
Ну и самым главным событием, о котором мечтает любой писатель, стало издание полного собрания сочинений в восьми томах.
Чингиз Айтматов родился 12 декабря 1928 года в кишлаке Шекер в Киргизии. С детства Айтматов говорил на двух языках: киргизском и русском. Отец будущего писателя Торекул Айтматов был государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1938 году он был расстрелян. Его могилу сын очень долго искал и смог найти лишь в 90-х годах. А после завещал похоронить себя рядом с отцом.
Любовь к творчеству Чингизу привила его мать Нагима, которая работала актрисой в театре.
В 1948 году Чингиз оканчивает зоотехникум и поступает в сельскохозяйственный институт во Фрунзе. С 1952 года он начинает печататься: его рассказы появляются в газетах на киргизском языке.
Окончив институт, он пошел работать по специальности в НИИ скотоводства, не оставляя серьезное увлечение литературой. С каждым годом его увлечение становится все сильнее, и в 1956 году он поступает и успешно заканчивает высшие литературные курсы в Москве.
В 1958 году в журнале «Октябрь» был опубликован его первый рассказ - «Лицом к лицу», переведенный с киргизского.
Затем он работает редактором в журналах, одновременно продолжая публиковать свои произведения в периодической печати.
До 1965 года Айтматов писал исключительно на киргизском языке. Первой повестью, написанной им по-русски, стала «Прощай, Гульсары!», которая первоначально называлась «Смерть иноходца». Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия.
В 1980 году Айтматов пишет свое первое крупное произведение - роман «И дольше века длится день», который принес писателю огромную популярность во всем мире. Правда, затем роман был впоследствии переименован в «Буранный полустанок».
На исходе 80-х годов Айтматов работал главным редактором журнала «Иностранная литература», а в 1996 году выпустил книгу «Тавро Кассандры».
Чингиз Айтматов за свою творческую деятельность нередко становился лауреатом престижных премий. В списке его почетных наград - Ленинская премия, три Госпремии СССР, Госпремия Киргизской ССР, Международная премия Дж. Неру, Премия имени Гюго, Европейская литературная премия, а также множество орденов, медалей и других почетных знаков, включая звание Народного писателя Киргизии.
На основе произведений Айтматова снимались кинофильмы и ставились спектакли. Он был тем творцом, который вдохновлял других и заражал своей неиссякаемой творческой энергией.
- Многие поколения людей далеко за пределами наших стран воспитывались на произведениях Ч. Айтматова, из них узнавали о красотах его родной Киргизии.
Чрезвычайный и Полномочный посол СССР и Киргизской Республики Ч. Айтматов, наделенный огромной мудростью и пользовавшийся непререкаемым авторитетом, внес значительный вклад в мировую и национальную культуру.
- У каждого из нас был первый учитель. Пусть первым учителем наших детей будет Чингиз Торекулович Айтматов и его уроки добра, справедливости и гуманизма, - говорится в информационном сообщении Посольства России в Киргизии, которое было распространено в день юбилея писателя.

Hosted by uCoz